Andrew Wylie uno de los agentes literarios más polémicos en Barcelona
Este conocido agente literario también conocido con el sobrenombre de El chacal responde a
unas preguntas de Ernest Alós, y sus respuestas en algunos casos ambiguas y en
otros, contradictorias, son muy interesantes. Lo que resulta claro es que
dice representar solo a buenos escritores. Y que está en contra de vender malos
libros que venden bien.
Andrew Wylie,
pionero y visionario, es además fundador de Odyssey Editions, un sello dedicado a la publicación
digital de grandes clásicos del catálogo de su agencia para ser comercializados
en exclusiva a través de Amazon.com.
Les dejo
la entrevista:
Con unos
orígenes de patricio de Nueva Inglaterra, estudios literarios en Harvard y una
juventud agitada en el underground de Nueva York, Andrew Wylie
revolucionó en los años 80 el negocio de las agencias literarias. Editores y
colegas damnificados por su agresividad lo bautizaron como El Chacal, pero
le confían sus intereses Martin Amis, Philip Roth, Salman Rushdie, Bob Dylan,
los herederos de Borges, Bolaño, Calvino... y así hasta 700. Ayer clausuró,
como han hecho otros primeros espadas en las 16 ediciones anteriores, el Máster
en Edición IDEC-Universitat Pompeu Fabra que dirige Javier Aparicio Maydeu.
-¿Qué
explicará a los estudiantes?
-Por qué
dedicarse a la edición, qué pienso de la edición en estos momentos difíciles,
qué importa y qué no, y cómo sobrevivir.
-¿Cómo?
-Si
quieres ganar dinero, dedícate a la banca. Si quieres leer obras interesantes,
dedícate a la edición. Pero deberás ir con cuidado con no acabar publicando
basura. Es un buen negocio publicar buenos libros, pero tienes que entender
cómo funciona, mantener un nivel y trabajar duro. Ciertamente, necesitas
vender. Pero no vender malos libros. Los malos libros tienen un alto riesgo
comercial. Puedes ganar mucho, pero también lo puedes perder todo.
-En el
paso a lo digital se habla mucho de desintermediación. ¿Qué eslabones cree que
caerán?
-La
edición digital y la impresa deben ir juntas, no separadas. Si no es así, los
editores de libros impresos se quedarán fuera del negocio y los vendedores
digitales bajarán cada vez más los precios, y eso será el final de la
posibilidad de que los autores se ganen la vida con su trabajo. La edición
digital debe seguir en manos de los editores, no de los vendedores. Debe haber
un proceso de selección, un análisis crítico, posicionarte en el mercado....
hay muchas cosas que un editor puede hacer.
-En estos
tiempos tan duros, ¿cómo cambia el trabajo de un agente?
-He
dedicado en los últimos tres años muchísimo tiempo a pensar y hablar de las
retribuciones digitales. Francamente, es como si yo quisiera ser un jardinero
pero me tuviera que pasar el tiempo hablando solo del abono. Es aburrido. Lo
que me importa son los autores, pero las cosas cambian muy deprisa y eso exige
dedicar mucho tiempo a la distribución.
-¿La
digitalización tiene más riesgos u oportunidades para el autor?
-Tiene
cosas maravillosas. Llegar a otros países, donde hay pocas librerías... pero yo
no leo en dispositivos, quizá porque tengo 64 años. Los dos formatos deben
seguir disponibles.
-¿Ya se ha
llegado a un reparto razonable para los autores de los ingresos digitales?
-Los
editores deben invertir una cantidad desproporcionada de tiempo y dinero para
preservar la industria, en cuestiones de supervivencia y de competencia con las
tiendas digitales. Es razonable que en este contexto los ingresos de los
autores sean más bajos de lo que deberían, pero cuando todo se haya asentado la
parte que obtienen los autores debería crecer. La generosidad natural de los
editores les llevará a ello...
-Y si no,
allí estará usted.
-Bromeaba,
pero también lo digo muy seriamente. Los editores que sean más generosos con
sus autores lo tendrán mejor.
-¿Qué
opina de las acciones contra los editores acusados de formar cartel con Apple
por acordar que respetarían los precios fijos para defenderse del monopolio de Amazon.com?
-Amazon
tiene mucho dinero y lo utiliza con la fuerza bruta. Tienen a muchos lobistas
trabajando en Washington. También creo que el Departamento de Justicia presentó
la demanda porque tenía que hacerlo. Pero está mal orientada, es como si
denunciaran a la gasolinera de Joe para proteger a la Standard Oil.
-¿Dice que
el Gobierno actuó como consecuencia de esa labor de lobi?
-No digo
que sea una consecuencia, sino que las dos cosas coinciden en el tiempo y el
espacio.
-Ha
publicado mucho material inédito de autores fallecidos. ¿Hasta qué punto los
herederos pueden disponer de esos textos?
-Cuando un
autor muere hay extraños que creen que saber mejor cuál era la voluntad y los
intereses del autor que sus herederos. Es ridículo. Me gustaría que la familia
de Shakespeare hubiese conservado sus derechos, que los hubiese gestionado con
buenos abogados... ¡ahora Amazon sería una filial de Shakespeare Co.!
-Representa
a unos pocos autores de lengua española. ¿Aumentarán?
-Tengo
planes a 200 años vista. Así que espero representar a muchos más autores en
español. No personalmente, pero mi agencia seguirá.
-Bueno...
pero, ¿y a dos años vista?
-Siempre
estoy hambriento.
Para
contactar a su agencia : The Wylie Agency
"La generosidad natural de los editores le llevará a ello..." Esta frase me ha llegado al alma.
ResponderEliminarPor algo será, querida Antonia. :)
ResponderEliminarInteresante, pero muy corta, Blanca.
ResponderEliminarBesos.